sábado, 19 de janeiro de 2008

A+m+i+g+a+s

Minhas amigas... amigas de verdade... há + de dez anos, posso ficar sem vê-las por anos, sem conversar por anos... e a amizade continua a mesma.
Mesmo com a distância, mesmo com todas as grandes mudanças que passamos nesses últimos anos, mesmo com a chegada de novos amigos, nada abalou essa amizade... Karoline, Gisele, Juliana e Fernanda e Thaís, amo vocês.



...
You've Got A Friend
(Você tem um amigo)
James Taylor


When you're down and troubled
Quando você estiver abatida e preocupada,
and you need a helping hand
E precisar de uma ajuda,
and nothing, ooh, nothing is going right.
E nada, nada estiver dando certo,
Close your eyes and think of me
Feche seus olhos e pense em mim
and soon I will be there
E logo eu estarei lá
to brighten up even your darkest nights.
Para iluminar até mesmo suas noites mais sombrias.
You just call out my name,
Apenas grite meu nome
and you know wherever I am
E você sabe, onde quer que eu esteja
I'll come running, oh yeah baby
Eu virei correndo, oh sim, querida,
to see you again.
Para te encontrar novamente.

Winter, spring, summer or fall,
Inverno, primavera, verão ou outono,
all you have to do is call
Tudo que você tem de fazer é chamar.
and I'll be there, yeah, yeah, yeah
E eu estarei lá, sim, sim, sim,
You've got a friend.
Você tem um amigo.

If the sky above you
Se o céu acima de você
should turn dark and full of clouds
Tornar-se escuro e cheio de nuvens,
and that old north wind should begin to blow
E aquele antigo vento norte começar a soprar,
Keep your head together and call my name out loud
Mantenha sua calma e grite meu nome em voz alta,
and soon I will be knocking upon your door.
E logo eu estarei batendo na sua porta.
You just call out my name
Apenas chame meu nome
and you know where ever I am
E você sabe, onde quer que eu esteja
I'll come running to see you again.
Eu virei correndo para te encontrar novamente.

Winter, spring, summer or fall
Inverno, primavera, verão ou outono,
all you got to do is call
Tudo que você tem de fazer é chamar,
and I'll be there, yeah, yeah, yeah.
E eu estarei lá, sim, sim, sim.

Hey, ain't it good to know that you've got a friend?
Ei, não é bom saber que você tem um amigo?
People can be so cold.
Pessoas podem ser tão indiferentes,
They'll hurt you and desert you.
Elas te magoarão e te abandonarão,
Well they'll take your soul if you let them.
E então elas tomarão sua alma se você deixá-las.
Oh yeah, but don't you let them.
Oh, sim, mas não as deixe.

You just call out my name
Apenas chame meu nome
and you know where ever I am
E você sabe, onde quer que eu esteja
I'll come running to see you again.
Eu virei correndo para te encontrar novamente.
Oh babe, don't you know that,
Babe, você não percebe que
Winter, spring, summer or fall
Inverno, primavera, verão ou outono,
Hey now, all you've got to do is call.
Ei, agora tudo que você tem a fazer é chamar.
Lord, I'll be there, yes I will.
Deus, eu estarei lá, sim eu estarei,
You've got a friend.
Você tem um amigo,
You've got a friend.
Você tem um amigo,
Ain't it good to know you've got a friend.
Não é bom saber? Você tem um amigo...
Ain't it good to know you've got a friend.
Não é bom saber? Você tem um amigo...
You've got a friend.
Você tem um amigo.

Um comentário:

Thaís disse...

Tati
como sempre sua estante tá demais...
com essas lindas mulheres agora arrasou... hahaha....
amei a foto e o recado vc fez mta falta
amo vc
bjs